
<ns0:uwmetadata xmlns:ns0="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/V1.0" xmlns:ns1="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0" xmlns:ns10="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0" xmlns:ns11="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/provenience/V1.0/entity" xmlns:ns12="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/digitalbook/V1.0" xmlns:ns13="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/etheses/V1.0" xmlns:ns2="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/extended/V1.0" xmlns:ns3="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/entity" xmlns:ns4="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/requirement" xmlns:ns5="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/educational" xmlns:ns6="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/annotation" xmlns:ns7="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/classification" xmlns:ns8="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/lom/V1.0/organization" xmlns:ns9="http://phaidra.univie.ac.at/XML/metadata/histkult/V1.0">
  <ns1:general>
    <ns1:identifier>o:2263</ns1:identifier>
    <ns1:title language="sr">Francuska apsolutna detaširana konstrukcija i njeni srpski ekvivalenti</ns1:title>
    <ns1:language>sr</ns1:language>
    <ns1:description language="sr">Jezik, književnost, alternative / Language, Literature, Alternatives : jezička istraživanja : zbornik radova, Filozofski fakultet u Nišu, 2022, str. 83-98</ns1:description>
    <ns1:description language="sr">U radu se, polazeći od nalaza S. Anon (Hanon, 1989) i B. Kombeta
(Combettes, 1998), deskriptivnom metodom prikazuje francuska apsolutna detaširana konstrukcija (la construction absolue détachée). Budući da u srpskom
jeziku ne postoji njen formalni sintaksički ekvivalent, putem kontrastivne analize utvrđuju se strukture koje se pojavljuju kao prevodni ekvivalenti
datog francuskog izraza, odnosno kao srpske alternativne konstrukcije; ovaj,
centralni, deo ispitivanja zasnovan je na definicijama i objašnjenjima koje
nude gramatike srpskog jezika (Piper i sar., 2005; Stevanović, 1986; Stanojčić,
2010). Termin alternativa/alternativan koristi se na dva značenjska nivoa:
a) na prvom, srpski prevodni ekvivalent francuskoj detaširanoj konstrukciji
posmatra se kao njena alternativa budući da srpski jezik nema takvu konstrukciju; b) na drugom, srpski prevodni ekvivalenti posmatraju se kao forme koje
u pojedinim situacijama funkcionišu kao alternativne jedna u odnosu na
drugu. Istraživanje se sprovodi na primerima ekscerpiranim iz francuskih
književnih dela i njihovih prevoda na srpski jezik. Analiza pokazuje da je u
ispitivanoj građi srpska alternativa francuskoj konstrukciji genitivna ili
instrumentalna padežna sintagma kojom se ostvaruje kvalifikativna determinacija rečenične predikacije sa značenjem prateće okolnosti ili se postiže
kvalifikacija pojma u vremenu vršenja radnje; osim toga, pojavljuju se i različite rečenične strukture, kao i morfosintaksičke i sintaksičke kategorije u
službi odredbi samostalnih i zavisnih reči.</ns1:description>
    <ns1:keyword language="sr">apsolutna detaširana konstrukcija, francuski jezik, propratna okolnost, alternativa / alternativne strukture / prevodni ekvivalenti, srpski jezik.</ns1:keyword>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552099</ns2:resource>
      <ns2:identifier>10.46630/jkaj.2022.5</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>91552100</ns2:resource>
      <ns2:identifier>135856905 </ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
    <ns2:identifiers>
      <ns2:resource>1552100</ns2:resource>
      <ns2:identifier>978-86-7379-589-8</ns2:identifier>
    </ns2:identifiers>
  </ns1:general>
  <ns1:lifecycle>
    <ns1:upload_date>2024-02-08T16:14:14.930Z</ns1:upload_date>
    <ns1:status>44</ns1:status>
    <ns2:peer_reviewed>yes</ns2:peer_reviewed>
    <ns1:contribute seq="0">
      <ns1:role>46</ns1:role>
      <ns1:entity seq="0">
        <ns3:firstname>Selena</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Stanković</ns3:lastname>
        <ns3:institution>Filozofski fakultet u Nišu</ns3:institution>        
<ns3:conor>9473383</ns3:conor>
        <ns3:orcid>0000-0002-4635-0909</ns3:orcid>
      </ns1:entity>
      <ns1:entity seq="1">
        <ns3:firstname>Nataša</ns3:firstname>
        <ns3:lastname>Živić</ns3:lastname>
        <ns3:institution>Filozofski fakultet u Nišu</ns3:institution>
        <ns3:type>person</ns3:type>
        <ns3:conor>15928679</ns3:conor>
        <ns3:orcid>0000-0002-4252-916X</ns3:orcid>
      </ns1:entity>
      <ns1:date>2022</ns1:date>
    </ns1:contribute>
  </ns1:lifecycle>
  <ns1:technical>
    <ns1:format>application/pdf</ns1:format>
    <ns1:format>str. 83-98</ns1:format>
    <ns1:size>478344</ns1:size>
    <ns1:location>https://phaidrani.ni.ac.rs/o:2263</ns1:location>
  </ns1:technical>
  <ns1:rights>
    <ns1:cost>no</ns1:cost>
    <ns1:copyright>yes</ns1:copyright>
    <ns1:license>18</ns1:license>
  </ns1:rights>
  <ns1:classification>
    <ns1:purpose>70</ns1:purpose>
    <ns7:taxonpath>
      <ns7:source>11</ns7:source>
      <ns7:taxon seq="0">1066457</ns7:taxon>
      <ns7:taxon seq="1">1066502</ns7:taxon>
    </ns7:taxonpath>
  </ns1:classification>
  <ns1:organization>
    <ns8:hoschtyp>1556237</ns8:hoschtyp>
    <ns8:orgassignment>
      <ns8:faculty>18A13</ns8:faculty>
    </ns8:orgassignment>
  </ns1:organization>
  <ns12:digitalbook>
    <ns12:from_page>83</ns12:from_page>
    <ns12:to_page>98</ns12:to_page>
    <ns12:publisher>Filozofski fakultet u Nišu</ns12:publisher>
    <ns12:releaseyear>2022</ns12:releaseyear>
  </ns12:digitalbook>
</ns0:uwmetadata>
