
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/">
  <dc:identifier>https://phaidrani.ni.ac.rs/o:2279</dc:identifier>
  <dc:identifier>doi:10.46630/jkaj.2022.34</dc:identifier>
  <dc:format>application/pdfstr. 567-580</dc:format>
  <dc:format>482565 bytes</dc:format>
  <dc:publisher>Filozofski fakultet u Nišu</dc:publisher>
  <dc:date>2022</dc:date>
  <dc:language>srp</dc:language>
  <dc:description xml:lang="srp">Jezik, književnost, alternative / Language, Literature, Alternatives : jezička istraživanja : zbornik radova, Filozofski fakultet u Nišu, 2022, str. 567-580</dc:description>
  <dc:description xml:lang="srp">Istraživanja koja smo sproveli među studentima Univerziteta u Nišu
(Ignjatović &amp; Simović 2016; Simović 2020) pokazala su da je, i pored dugogodišnjeg
učenja francuskog jezika, njihovo viđenje Francuske gotovo bez izuzetka obeleženo
stereotipnim predstavama o Francuskoj kao zemlji ljubavi, romantike, rafinirane kuhinje, visoke mode, luksuznog načina života, turističkih atrakcija Pariza i Azurne obale.
Cilj ovog rada je da ukaže na jednu drugačiju sliku Francuske koja postoji među srbofonim govornicima. Kao korpus za analizu koristili smo odrednice u vezi sa Francuskom u
onlajn rečniku slenga Vukajlija. Za razliku od pozitivnih i idiličnih predstava studenata,
ova slika ukazuje na socijalne aspekte koji nisu prisutni u predstavama studenata o Francuskoj i Francuzima. Iako reflektuje svakodnevni, realni život izvornih govornika (brojni
imigranti, nezaposlenost, teški uslovi života u defavorizovanim četvrtima, multikulturalnost francuskog društva i dr.), i ova slika Francuske duboko je prožeta individualnim
i kolektivnim stereotipnim predstavama čiji se afektivni naboj kreće između ironije i
podsmeha, čak i prezira prema ovoj zemlji i njenim stanovnicima.
Smatramo da je u savremenoj nastavi i učenju stranog jezika utvrđivanje dominantnih
stereotipa o ciljnom jeziku i kulturi, bilo da su oni pozitivni ili negativni, preduslov
za svaki dalji rad na osvešćivanju i prevazilaženju pojednostavljenih i uopštenih predstava o zemlji čiji se jezik uči, o izvornim govornicima i njihovoj kulturi (stereotype
awareness) pa samim tim i za uspešno ovladavanje tim jezikom. Otuda i interesovanje
za istraživanje ove teme.</dc:description>
  <dc:creator id="https://orcid.org/0000-0001-5602-2469 https://plus.cobiss.net/cobiss/sr/sr/conor/16628071">Simović, Vesna</dc:creator>
  <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode</dc:rights>
  <dc:subject xml:lang="srp">OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Francuski jezik</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="eng">OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Francuski jezik</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="srp">stereotipi, predstave, Francuska, Francuzi, francuski jezik, Vukajlija</dc:subject>
  <dc:type>info:eu-repo/semantics/conferenceObject</dc:type>
  <dc:title xml:lang="srp">O jednoj alternativnoj slici Francuske</dc:title>
</oai_dc:dc>
