
<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/">
  <dc:publisher>Niš : Filozofski fakultet</dc:publisher>
  <dc:creator id="https://orcid.org/0000-0001-6575-0740 https://plus.cobiss.net/cobiss/sr/sr/conor/4119911">Jović, Nadežda D.</dc:creator>
  <dc:date>2024</dc:date>
  <dc:subject xml:lang="srp">OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Srpski jezik</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="eng">OSNO - Opšta sistematizacija naučnih oblasti, Srpski jezik</dc:subject>
  <dc:subject xml:lang="srp">formule učtivosti, Srpski sekretar, A. Stojković, jezičke odlike, etimologija, kulturni uticaj. </dc:subject>
  <dc:identifier>https://phaidrani.ni.ac.rs/o:2646</dc:identifier>
  <dc:identifier>doi:10.46630/ish.10.2024.9</dc:identifier>
  <dc:identifier>ISSN: 2457-5585</dc:identifier>
  <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode</dc:rights>
  <dc:language>srp</dc:language>
  <dc:format>application/pdfstr. 133-148</dc:format>
  <dc:format>372361 bytes</dc:format>
  <dc:title xml:lang="srp">Formule učtivosti u srpskom Sekretaru  (1802) Atanasija Stojkovića</dc:title>
  <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
  <dc:description xml:lang="srp">U radu su analizirane formule učtivosti u obrascima službenih i privatnih pisama u Srpskom sekretaru, rukovodstvu za pisanje poslovno-pravnih dokumenata i službenih i privatnih pisama. Delo je po ugledu na slične
priručnike onoga vremena objavio Atanasije Stojković 1802. godine u Budimu na slavenosrpskom jeziku pod naslovom Serbskїй sekretarъ ili Rukovodstvo kako sočinяvati različnѣїša pisma, Kvїte, Oblїgacїe, Kontrakte, Testamente, Reverse, Konte i pr. Imao je u vidu, kako u predgovoru naglašava, i Kratkoє sočinєnїє ѡ privatnыhъ i publičnыhъ dѣlahъ, ruskoslovenskim pisan priručnik Aleksija Vezilića iz 1785. godine, sa kojim biti će vršeno poređenje. Formule oslovljavanja i potpisi analizirani su sa stanovišta semantike, strukture i etimologije. Semantika i struktura prilagođene
su socijalnoj hijerarhiji (vladari, plemići, službenici, verski poglavari različitih konfesija i dr.) i stepenu prisnosti i poštovanja adresata (prijatelji, roditelji). Jezičke odlike i poreklo leksike u formulama učtivosti odražavaju ruski kulturni uticaj i uticaj nemačkog i latinskog kao jezika administracije u Habzburškoj monarhiji.
</dc:description>
  <dc:description xml:lang="srp">Ishodišta, br. 10, 2024, str. 133-148</dc:description>
  <dc:source>Ishodišta</dc:source>
  <dc:source>volume: 10</dc:source>
  <dc:source>startpage: 133</dc:source>
  <dc:source>endpage: 148</dc:source>
</oai_dc:dc>
